martes, 29 de enero de 2008

SAKURA



Saliendo de trabajo, me enamoré de un vasito
de SAKURA para poner la vela y lo compré.
¿Conocen "SAKURA"?
SAKURA es la flor de cerezos.
Es símbolo de la llegada de primavera.


Empieza florecer por el sur del archipiélago japonés,
y poco a poco, el florecimiento se dirige hacia el norte.
En las noticias diarias, cuando habla del tiempo,
también menciona el florecimiento de SAKURA,
diciendo "FRENTE DE SAKURA de hoy es......".

El significado de "SAKURA" son:
"PUREZA", "BELLEZA de CORAZÓN",
"SONRIEZA POR TÍ", etc.
Muy bonito, ¿verdad?

Cuando florecen las SAKURAs,
les voy a enseñar las fotos!
Estoy segura de que les van a gustar esta belleza flor.
Su vida es de 3-4 días solamente.
En su corta vida, nos da muchas felicidades!

AAAAA, también "SAKURA" es nombre de las muchachas.
A mí me gusta este nombre.
Otra cosa es que en japón,
hay muchas canciones que tratan de SAKURA.
Es como las canciones de Navidad,
aquí muchos cantantes canta el tema de SAKURA♪♪♪


lunes, 28 de enero de 2008

Clase de Japonés No. 5

La palabra que aprendemos hoy,
es muy útil si trabaja con los japoneses.
Yo digo esta palabra, por lo menos 10 veces al día en la oficina.

La palabra es “¿Mosi Mosi?”

Pregunta No. 5 : ¿Cuando se usará esta palabra?

A. Para entrar al despacho del jefe.
B. Para contestar el teléfono.
C. Para sacar copia. .


La respuesta es la “B”.
¿Moshi Moshi? se equivale al “¿Bueno?”
en español de méxico.
O sea, es para contestar el teléfono.
Muy fácil, ¿verdad?


domingo, 27 de enero de 2008

Fresa★☆Fresa★☆ Fresa★☆


Hoy fui al centro comercial de Yokohama.
Normalmente, a la fuerza,
no paso por las tiendas donde vende dulces.
Es que conozco muy bién a mi misma.
Siempre y cuando veo dulces,
me caigo en la tentación de comerlos.
Hoy, no sé que me pasó,
estaba caminando en frente de los dulces...y
las fresas me estaba llamando diciendo
"me pruebas" "cómprame", etc.
e inconscientemente estaba haciendi fila.
Compré tres pasteles...
La caloría de un pastel de este tamaño sería 500-600.
Para quemarse caloría de un pastel,
tengo que caminar 300min...aprox.
Comí tres. 300×3=900min.
Es imposible, mejor ya voy a acostarme.
"Dormir" también se quema caloría... así que
BUENAS NOCHES! (Oyasumi!)

lunes, 21 de enero de 2008

Clase de Japonés No. 4

¿Les gusta bailar?
La frase de hoy, es muuuuuuuuy útil para las fiestas,
sobre todo, para los hombres!!
Así que “Atención, por favor”!

La frase de hoy es “Odorimasho!!!”

Pregunta No. 4 :
¿En qué situación será adecuada para usar esta frase?

A. Para invitar quesadilla a una muchacha.
B. Para invitar una copa de tequila.
C. Para invitar a bailar.

Es un poco difícil...
Les doy unas claves: Norteña, salsa, cumbia....
Ya saben cuál, ¿verdad?
La respuesta es la “C”.
Bueno, la verdad es que en japón no se tiene
una costumbre de bailar en pareja como la de uds.,
Por lo tanto, le cuesta mucho a los muchachos japoneses
invitar a bailar a las muchachas.
Aunque la generación está cambiando,
todavía necesita más capacitación para sacar a bailar
a la muchacha que le guste.

Cuando tengan oportunidad de viajar al Japón,
les recomiendo que vayan a “Roppongi”,
está en el centro de Tokio (Metropolitana).
Es conocido como una de las ciudades que nunca duerme.
Es un paraíso nocturno donde encontrarán discoteca
Latino, Brasileño, Rock, Techno, etc..
Además. cerca de la estación de “Roppongi”,
hay un bar que se llama “Agave“,
donde pueden probar más de 100 tipos de tequila!!!
Así se sentirán como en su casa.
¡Ojalá, un día, todos uds., tengan oportunidad de viajar a japón!

¡Antes de ir a “Roppongi”, practicamos algunas frases
para que puedan disfrutar!

Frases que se usa en la fiesta:

¡Issho ni odorimasho! (= Vamos a bailar juntos!)

Salsa wa sukidesuka? (=¿Te gusta bailar salsa?)





domingo, 20 de enero de 2008

TRES INVITACIONES



La semana pasada, recibí tres invitaciones para la boda.
Viernes, me invitó una amiga de chiquita.
Sábado, me invitó mi prima.
Domingo, una compañera de trabajo.
¡Qué sorpresa! ¡Tres días seguidos!
Estoy muy feliz de recibir invitaciones♪♪♪
Ya me pongo a pensar el vestido para las bodas!
(aunque falta "meses".)
Las fotos son las que tomé cuando visité a un templo.
Los fines de semana, hay muchas bodas aquí en japón.
Si tiene suerte, puede ver la boda del estilo japonés.
¿cuándo será mia?
Me dicen mis amigas por qué aún estoy sola;
1. ya se fue el trén.
2. estaba parado en frente de mí, pero no me dí cuenta.
3. aún no viene.
4. era trén bala.
Bueno, de todos modos, cuando me caso,
me gustaría celebrar mi boda en el estilo japonés!
Les invitaré!

sábado, 19 de enero de 2008

Quiero Chocolate Caliente!!

Según el pronóstico de hoy, va a nevar por Tokio
(incluso Yokohama donde vivo)
Está haciendo mucho frío estos días.
Ahora entidno cómo se siente el oso polar.
No quiero salir de la cama...
Cuánto quisiera tomar chocolate que me invitó la mamá de mis amigos.
La señora Celia, nos preparó chocolate con la de foto.
Al tomarlo, el cuerpo se calienta en seguida.
Mi amiga y yo vaciamos el chocolate de la olla.
Cuando llegaron sus hijos, no alcanzo...
PERDÓN...

Me tocó el Niño Dios

El partido de la Rosca de Reyes es una de las tradiciones
que no tenemos en japón.
Tampoco la mayoría de los japoneses, no conocen los REYES MAGOS.
Cuando me explicaron la historia de los REYES MAGOS,
me sorprendí mucho...
¡Qué envidia a los niños!
¿Reciben "tres" regalos? WAOOOO!
Mejor no voy a contar a mis sobrinos---.
Si les explico, tengo que preparar 15 regalos en el próximo año...
Me invitaron la Rosca en casa de familia SERRANO.
Corté muy pequeño, pero me tocó el niño DIOS♪
Es la primera vez de mi vida...
Tengo que regrear a méxico el próximo mes,
2 de febrero, para invitarles TAMALES!!

martes, 15 de enero de 2008

Volví a México


Son las fotos que tomé en Zócalo de D.F.
Regresé a México!!
Disfruté mucho mis vacaciones en el hermoso país.
Estoy muy feliz y tengo mucha suerte
ya que no me imaginaba que se realizaba mi sueño
de volver a méxico tan pronto!

Gracias por la visita!

Estaré esperando tu regreso a mi Blog!